Пересопницком Евангелие — 450 лет: национальная святыня глазами студентов-филологов

На филологическом факультете Запорожского национального университета отметили 450-летие создания Пересопницкого Евангелия — национальной святыни, играющий важную роль в официальном церемониале нашего государства. Третьекурсники филологического факультета направления «Украинский язык и литература» под руководством доцента кафедры украинского языка Светланы Саблиной провели заседание круглого стола, приуроченное к этой знаменательной дате.

Участники мероприятия старались не только обсудить различные нюансы, связанные с написанием и дальнейшей судьбой Евангелия. Они хотели выяснить, существуют среди отечественных рукописных памятников «конкуренты», которые бы тоже могли претендовать на использование в инаугурационной церемонии Президентов нашего государства.

Со своими научными докладами, удачно дополненные видео-презентациями, перед собравшимися выступили Анна Полякова, Татьяна Стрюк, Наталья Канюка, Инна Гончаренко, Анна Гаркуша, Дарья Бабич и Анастасия Кузнецова. В их выступлениях речь шла об истории создания Евангелия, палеогеографические исследования этого памятника (палеография — это вспомогательная историческая дисциплина, изучающая древние рукописи, способ их написания, форму букв, особенности материала, на котором писали). А также — о духовно-культурную, литературную, историческую ценность этой рукописи, особенности его языка и роль Пересопницкого Евангелия в официальном церемониале.

Докладчики отмечали уникальность рукописи: с 1556 по 1561 его создавали по заказу княгини Анастасии Заславской и супругов князей Чорторицьких специально для православных богослужений. Это Евангелие было способствовать сопротивлению украинского народа усилению католицизма, что приходилось именно на те времена. Это — один из первых переводов канонического Библейского текста живом украинском языке с глоссами (толкованием) некоторых старославянских слов и уникальными миниатюрами. Его держали в руках Григорий Сковорода, Тарас Шевченко, Иван Мазепа, Иван Огиенко, другие выдающиеся личности нашей истории и культуры.

Не удивительно, что когда в 1991 году встал вопрос о процедуре инаугурации первого Президента независимой Украины, то именно это место выбрали как идентификатор украинской нации. На сегодня выпущено 1000 экземпляров факсимильного издания Пересопницкого Евангелия, поэтому ознакомиться с ним можно в ведущих библиотеках и научных институтах.

В завершение заседания его участники приняли резолюцию: представить в печать в научном сборнике ЗНУ «Молодая наука» тезисы докладов, прозвучавших на мероприятии, а также выразить благодарность за инициативу проведения круглого стола и активное участие в его организации Татьяне Стрюк.

Тамила Тарасенко

Предыдущая запись «Шаги к успеху» кафедры английской филологии
Следующая запись Вручение дипломов выпускникам Института аэропортов

Ваш комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *